In this lesson you will learn following phrases. Click the image to hear pronunciation.
kennen
/rails/active_storage/blobs/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBBbmdaIiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJibG9iX2lkIn19--f567f0ebffddf39d761e7c051180bf65b84f9657/kennen.mp3
to know
das Geld
/rails/active_storage/blobs/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBBZ0lHIiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJibG9iX2lkIn19--650feec6d1db5d856747d75fd40884920e325291/Das%20Geld.mp3
money
wollen
/rails/active_storage/blobs/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBBamNHIiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJibG9iX2lkIn19--e01b6c9ad7258dce559912c5d2d9f8e4c12cc5ad/wollen.mp3
to want
Translate this into German.
Watch the video a few times. Study transcript and translation to understand it.
Wir kannten uns seit Jahren
We had known each other for years
Sind zusammen abgefahren
Left together
Uns gehörte die Welt
We owned the world
Und dafür brauchten wir kein Geld
And we didn't need any money for that
Wir haben uns einfach treiben lassen
We just let ourselves go
Wir wollten nichts verpassen
We didn't want to miss anything
Wir wollten nicht so werden
We didn't want to be like this
Wie die Leute, die wir hassen
Like the people we hate
Nur ein Blick von dir und ich wusste genau
Just a look from you and I knew exactly
Was du denkst, was du fühlst
What you think, what you feel
Dieses große Vertrauen unter Frauen
This great trust among women
Das hat mich umgehauen
That blew me away
Es war völlig klar
It was perfectly clear
Ich konnte immer auf dich bauen
I could always rely on you
Keine Party ohne uns
No party without us
Immer mitten rein
Always in the middle
Da zu sein
To be there
Wo das Leben tobt
Where life rages
Ohne jedes Verbot
Without any ban
Sie war geil, diese Zeit
It was awesome this time
Wir waren zu allem bereit
We were ready for anything
Und wenn ich heute daran denke
And when I think about it today
Und es tief in mir schreit, tut es mir leid
And it screams deep inside me, I'm sorry
Dass ich nicht härter zu dir war
That I wasn't harder on you
Denn ich ahnte die Gefahr
Because I sensed the danger
Sie war da, sie war nah
It was there, it was close
Sie war kaum zu übersehen
It was hard to miss
Doch ich wollte nicht verstehen
But I didn't want to understand
Der Wind hat sich gedreht
The wind has changed
Es ist zu spät
It is too late
Und warum, und warum?
And why and why?
Nur für den Kick
Just for the kick
Für den Augenblick
For this moment
Und warum, und warum?
And why and why?
Nur für ein Stück
Only for one piece
Von dem falschen Glück
The wrong luck
Und warum, und warum?
And why and why?
Nur für den Kick
Just for the kick
Für den Augenblick
For this moment
Und warum, und warum?
And why and why?
Du kommst nie mehr zurück, komm zurück
You never come back, come back
Ab und zu mal einen rauchen
Smoking from time to time
Mal in andere Welten tauchen
Dive into other worlds
Das war ja noch okay
That was still okay
Was ich gut versteh'
What i understand well
Doch dann fing es an
But then it started
Mit den Sachen
With the things
Die waren weniger zum Lachen
They were less laughable
Doch du musstest sie ja machen
But you had to do it
Ich stand nur daneben
I just stood next to it
Konnte nicht mehr mit dir reden
Couldn't talk to you anymore
Alles was du sagtest war
All you said was
„Das ist mein Leben
"That is my life
Mein Leben, das gehört mir ganz allein
My life belongs to me alone
Und da mischt sich keiner ein
And nobody interferes
Lass es sein
let it be
Lass es sein
let it be
Das schränkt mich ein“
That limits me ”
Ich sah dir in die Augen
I looked into your eyes
Sie waren tot
You were dead
Sie waren leer
They were empty
Sie konnten nicht mehr lachen
They couldn't laugh anymore
Sie waren müde
You were tired
Sie waren schwer
You were heavy
Du hattest nicht mehr viel zu geben
You didn't have much left to give
Denn in deinem neuen Leben hattest du dich
Because in your new life you had yourself
Voll und ganz an eine fremde Macht ergeben
Surrendered wholly to a foreign power
Geld, Geld, Geld
Money, money, money
Nur für Geld hast du dich gequält
You tortured yourself only for money
Um es zu bekommen
To get it
Wie gewonnen, so zerronnen
Easy come easy go
Dafür gingst du auf 'n Strich
For that you went on a line
Aber nicht für dich
But not for you
Sondern nur für deinen Dealer
But only for your dealer
Mit dem Lächeln im Gesicht
With a smile on your face
Und warum, und warum?
And why and why?
Nur für den Kick
Just for the kick
Für den Augenblick
For this moment
Und warum, und warum?
And why and why?
Nur für ein Stück
Only for one piece
Von dem falschen Glück
The wrong luck
Und warum, und warum?
And why and why?
Nur für den Kick
Just for the kick
Für den Augenblick
For this moment
Und warum, und warum?
And why and why?
Du kommst nie mehr zurück
You never come back
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Come back, come back, come back
Geld, Geld, Geld
Money, money, money
Nur für Geld hast du dich gequält
You tortured yourself only for money
Um es zu bekommen
To get it
Wie gewonnen, so zerronnen
Easy come easy go
Dafür gingst du auf 'n Strich
For that you went on a line
Aber nicht für dich
But not for you
Sondern nur für deinen Dealer
But only for your dealer
Mit dem Lächeln im Gesicht
With a smile on your face
Und warum?
And why?
This is important vocabulary from the previous section. Play the sounds and practice pronunciation.
Drag and drop words and expressions to their correct translations.
to say something to someone
to know
to understand
world
together