Polish quote marks

General questions

asked by
Ania Marysia
3 months ago

Please explain about the Polish quote marks.

It seems like a quote mark before a sentence is different than in English. They appear to be at the bottom of the word. „

1 answer
answered by
3 months ago

Yes, indeed Ania.

In Polish this is called cudzysłów. We can translate it as someone else's words.

When I was going to school in Poland years ago this is how we used them: „Here goes the quote”.

So yes, I think this is most common way to indicate you quote somebody and this is how you supposed to use it if you want to be correct.

Your answer

Log in to answer the question