Translate these sentences (English to Polish)

Correction requests Polish

asked by
Zohreh
published
12 months ago

1. I'm afraid of wild animals
Ja boję się dzikich zwierząt.

2.Anything else?
coś jeszcze?
coś innego?

3.I have a bad headache today!
Dzisiaj boli mnie głowo.
Mam dzisiaj silny ból głowy.

4.I want to see them again!
Znowu chcę ich zobaczyć.
Chcę je zobaczyć znowu.

5.He prepared supper by himself.
On samego robił kolację.
On samego przygotował kolację.

PROSZĘ, MNIE POPRAWIĆ.
BARDZO DZIĘKUJĘ ZA WSZYSTKO.

2 answers
answered by
Pawel
published
12 months ago

Dzień dobry Zohreh, nie ma problemu.

  1. I'm afraid of wild animals Ja boję się dzikich zwierząt.

  2. Anything else? coś jeszcze?It should start with capital letter. coś innego?

  3. I have a bad headache today! Dzisiaj boli mnie głowo. Dzisiaj bardzo boli mnie głowa. Mam dzisiaj silny ból głowy.

  4. I want to see them again! Znowu chcę ich zobaczyć. Chcę je zobaczyć znowu. Maybe the order could be slightly different: Chcę je znowu zobaczyć. Good job 😀 First sentence means that somebody wants to see probably boys or men, the other one that somebody wants to see probably girls or women.

  5. He prepared supper by himself. On samego robił kolację. On sam zrobił kolecję. On samego przygotował kolację. On sam przygotował kolację.

Świetnie, tylko kilka niewielkich błędów 😀

answered by
Zohreh
published
12 months ago

thank you so much ,Pawel 😀 I don't want to bother you by putting these sentences ;) I am really happy when you correct the mistake fo me :))))))) thank you so much:)))😀

Your answer

Log in to answer the question