Mi Primera Lección de Español

posted by
Diego
published

Welcome to the first episode of Aprende Español con Audio!

First of all my name is Diego, In this episode, I talk about myself and what you will find in the podcast, how it will look like. You can play the episode by clicking on play below. You can also switch on Spanish transcript and English translation.

If you have got any questions or suggestions for future episodes, please drop me an email. Thank you.

Audio and transcript

× Sorry, you need to log in to see the transcript...

Hola a todos! mi nombre es Diego y este es el primer episodio de la serie Aprende Español con audio, en este episodio me gustaría hacer una pequeña introducción de mi mismo y hablar un poco de lo que va a ser esta serie de podcast.

Hi all! My name is Diego and this is the first episode of the series Learn Spanish with audio, in this episode I would like to make a little introduction of myself and talk a little about what this podcast series is going to be.

Primero que nada como ya saben mi nombre es Diego, pero algo que quizás habrán notado, pero de lo que no están seguros es que mi acento es un poco diferente de lo esperado, es porque soy de Venezuela, si, y se debe a que soy de una región de Venezuela en la que el vocabulario y la pronunciación son diferentes del resto del país.

First of all, as you already know my name is Diego, but something you may have noticed, but what you are not sure of is that my accent is a little different than expected, it's because I'm from Venezuela, yes, and it's because I am from a region of Venezuela where vocabulary and pronunciation are different from the rest of the country.

Mi ciudad es Maracaibo y más que venezolanos nos gusta decir que somos Marabinos porque es una ciudad que estuvo separada del país por mas de doscientos años y su habla y costumbres se mantuvieron diferenciadas por todos esos años.

My city is Maracaibo and more than Venezuelans we like to say that we are Marabinos because it is a city that was separated from the country for more than two hundred years and its speech and traditions remained different for all those years.

A su vez, maracaibo es la ciudad más grande de Venezuela en territorio, y una de las ciudades más antiguas de Latinoamérica lo que la hace una ciudad de gran valor histórico y cultural.

At the moment, Maracaibo is the largest city in Venezuela in terms of territory, and one of the oldest cities in Latin America, which makes it a city of great historical and cultural value.

Pero hablaremos más de Maracaibo y su cultura en un post más adelante, por ahora volvamos a lo que tengo para ofrecerles. Soy Licenciado en Comunicación Audiovisual y Máster en Medios y Tecnologías, por estas razones nuestros contenidos irán mas relacionados al área de la cultura.

But we will talk more about Maracaibo and its culture in a post later, for now let's go back to what I have to offer you. I have a degree in Audiovisual Communication and a Master in Media and Technologies, for these reasons our contents will be more related to the area of ​​culture.

También estudié teatro durante ocho años y artes escénicas durante tres años en la Universidad, por esto probablemente también tengamos contenido en artes.

I also studied theater for eight years and performing arts for three years in the University, for this reason we probably also have content in arts. My accent was also transformed by my studies, since it was often necessary to maintain a more neutral pronunciation than that of everyday speech.

Mi acento también fue transformado por mis estudios, ya que muchas veces era necesario mantener una pronunciación más neutral que la del habla cotidiana.

Since I was very young I am interested in languages, I currently speak Spanish obviously as my native language and English that I studied for some years, I try to learn French and German now, and later I would like to learn Mandarin.

Desde muy joven me interesan los idiomas, actualmente hablo español obviamente como mi lengua nativa e inglés que estudie por algunos años, intento aprender Francés y Alemán ahora, y luego me gustaría aprender mandarín.

As for these podcasts, they will be a bit different from the traditional Spanish lessons because talking about grammar and spelling would be very boring.

En cuanto a estos podcast, van a ser un poco diferentes a las lecciones tradicionales de español porque hablar de gramática y ortografía seria muy aburrido.

My idea is to talk about everyday issues and introduce useful notions of Spanish to everyday life in the subject area and thus learn to speak Spanish as a native would.

Mi idea es hablar sobre temas cotidianos e introducir en la temática nociones útiles de español para la vida cotidiana y así aprender a hablar español como lo haría un nativo.

But it is not a problem if your level of Spanish is not the best because we will have the transcription of the audios in the lower part anyway.

Pero no es problema si tu nivel de español no es el mejor porque de todas maneras tendremos la transcripción de los audios en la parte inferior.

And if you still miss something, that is, you do not understand any part of the podcast you can also have the English translation of all the audio just below the transcript.

Y si aún así se te escapa algo, es decir, no entiendes alguna parte del podcast puedes también tener la traducción al inglés de todo el audio justo debajo de la transcripción.

If in any case there is something you still do not understand, what can happen because each Spanish-speaking country has its own forms, I invite you to write to our contact emails with your questions and we will respond as quickly as possible.

Si de todas maneras hay algo que no entiendes, que puede pasar porque cada país hispanohablante tiene sus propias formas, te invito a escribirnos a nuestros correos de contacto con tus preguntas y te responderemos lo mas rápido posible.

Also, if you have comments or some great idea of ​​how to improve our lessons or some topic that you would like to hear, you are completely welcome to send us an email.

Además, si tienes comentarios o alguna idea genial de cómo mejorar nuestras lecciones o algún tema que te gustaría escuchar eres completamente bienvenido a enviarnos un mail.

I think it's all for today, I hope you enjoyed this first podcast and see you next week!

Creo que es todo por hoy, espero que hayan disfrutado de este primer podcast y nos vemos la próxima semana!

Bye!

Chau!