Il musicista del treno

Int. Treno - Alba

Int. Train - Dawn

Un uomo nei suoi 20 anni cammina nel corridoio del treno. In una mano tiene una custodia di un piccolo strumento e nell'altra una piccola valigia.

A man in his twenties walks along the corridor of the train. In one hand he holds a small instrument case, and in the other a small suitcase.

Il treno è ancora fermo.

The train has still not moved.

L'uomo si ferma davanti alla porta di una cabina e mentre sta per aprire, il treno parte facendolo barloccare.

The man stops in front of a cabin door and while he is trying to open it, the train departs making him lose his balance.

Una signora dentro si alza e apre la porta per aiutarlo.

A woman inside gets up and opens the door in order to help him.

UOMO: Grazie.

MAN. Thanks.

SIGNORA: Di nulla (guarda la custodia dello strumento)

WOMAN: You're welcome (she looks at the instrument case)

A fianco alla signora c'è un BAMBINO.

Next to the woman there is a KID.

L'uomo si siede posando lo strumento e la valigia a fianco a sé.

The man sits down and lays the instrument and his suitcase down next to him.

BAMBINO: Quanto tempo ci vuole per arrivare?

KID: How long is it going to take?

SIGNORA: Non so, forse due ore.

WOMAN: I don't know, maybe two hours.

UOMO: No, due ore e venticinque.

MAN: No, two hours and twenty-five minutes.

La signora si gira sorpresa.

The woman turns around surprised.

SIGNORA: Ah grazie.

WOMAN: Ah thanks.

L'uomo sorride.

The man smiles.

Il treno prende velocità. Silenzio.

The train speeds up. There is silence.

L'uomo guarda fuori dalla finestra la natura mentre la signora e il bambino parlano in modo incomprensibile.

The man looks at the nature outside the window as the woman and kid are talking in an incomprehensible way.

Il bambino comincia a piangere e la signora cerca di rincuorarlo. L'uomo si gira per vedere cosa sta succedendo.

The kid starts to cry and the woman tries to cheer him up. The man turns his head to see what it is going on.

SIGNORA: Ci scusi, spesso fa così.

WOMAN: I'm sorry, he does it all the time.

L'uomo sorride, prende il violino e comincia a suonare.

The man smiles, takes his violin out and starts to play.

Il bambino smette di piangere e guarda l'uomo sorpreso.

The kid stops crying and looks at the man surprised.

Anche la donna si gira guardandolo sorpresa. Sorride.

The woman turns her head around as well, looking at him surprised. She smiles.

Qualcuno bussa alla porta ma l'uomo continua a suonare.

Someone knocks on the door, but the man keeps playing.

Guardia fuori: Scusi? (continua a bussare) Non può suonare!

Guard outside: Excuse me? (he keeps knocking) you cannot play!

Il treno rallenta.

The train slows down.

Guardia: (apre la porta) Non può suonare!

Guard: (opens the door) you are not allowed to play!

Entrano altre due guardie e l'uomo viene preso e buttato fuori dal treno che nel frattempo si era fermato alla stazione.

Two more guards come in, and the man is thrown off the train as it stops at the next station.

Guardia: Niente musicisti dentro il nostro treno! (risale dentro il treno)

Guard: No musicians inside our train! (he gets back inside the train)

L'uomo si rialza e riprende il suo cappello da terra e guarda il treno.

The man gets up and picks his hat up from the ground and looks at the train.

Voce (femminile): Hey!

Voice (feminine): Hey!

L'uomo si guarda intorno.

The man looks around.

Voce (femminile): Quì!

Voice (feminine): Here!

L'uomo si gira verso il treno e vede un violino sporgere dalla finestra di una cabina del treno.

The man looks towards the train and sees a violin lying in front of a cabin window.

Signora: Venga! Lo prenda!

Woman: Come! Take it!

L'uomo corre subito a prendere il violino.

The man runs and takes the violin.

Uomo: Grazie mille (sorride)

Man: Thank you very much! (he smiles)

Signora: Grazie a lei (ricambia il sorriso)

Woman: Thank you! (she smiles back)

Il treno riparte mentre tutti e due si guardano.

The train departs again as both are looking at each other.

This is important vocabulary from the previous section. Play the sounds and practice pronunciation.

  • camminare to walk
  • di nulla you're welcome
  • suonare to play (instrument)
  • corridoio corridor
  • posare to lay
  • cappello hat
  • strumento instrument
  • quanto tempo ci vuole per arrivare? how long does it take to arrive?

Drag and drop words and expressions to their correct translations.

to play (instrument)

instrument

how long does it take to arrive?

to lay

you're welcome

di nulla suonare posare quanto tempo ci vuole per arrivare? strumento
Sorry, try again.